Zanimljivo iznenađenje

Mali princ (The Little Prince), red. Mark Osborne

  • Mali princ (The Little Prince), red. Mark Osborne

    Svaka filmska adaptacija književnoga djela u većoj ili manjoj mjeri predstavlja nastojanje redatelja da iščita te ponudi vlastitu interpretaciju predloška. Pritom mnogobrojni čimbenici utječu na konačan ishod: u rasponu od spretnosti autora, njegovih namjera, odnosa prema izvorniku, producentskih zahtijeva pa do hrabrosti u prekrajanja temeljne priče. Kada su posrijedi kultni ili klasični naslovi, kao što slučaj s Malim princem Antoinea de Saint-Exupéryja, uvijek postoji bojazan da obožavatelji književnoga ostvarenja neće biti blagonakloni prema filmaševu odveć slobodnom baratanju s pričom. Međutim, filmske obrade književnih tekstova redovito su zanimljivije upravo u situacijama kada redatelji nastoje ponuditi vlastito viđenje teksta.
    Mali princ (The Little Prince), red. Mark Osborne
    Mali princ stoga predstavlja zanimljivo iznenađenje jer se redatelj Mark Osborne (Kung fu panda) te scenaristi Irena Brignull i Bob Persichetti nisu odlučili vjerno držati predloška, nego su roman odlučili vrlo slobodno prekrojiti u filmsko ruho. Pritom su zadržali osnovne konture romanesknoga predloška, odnosno njegovu su temeljnu priču u fragmentima unijeli u sasvim novi fabularni kontekst, tako da ona iz pozadine podcrtava osnovne idejne preokupacije originalne priče te usmjerava djelovanje protagonista i njihovu promjenu. Zato ne bi bilo naodmet govoriti o metapostupku u kojem je poznata priča Maloga princa ispričana iz perspektive ostarjela Avijatičara koji je priča svojoj susjedi. Pričanje i čitanje priče potom je povodom za promjenu i preosmišljavanje života djevojčice i njezine majke pa jednim dijelom ovaj animirani film možemo tumačiti kao djelo koje progovara o učincima pripovijedanja na našu percepciju stvarnosti.

    U djelu time postoje dvije dijegetske razine. Okvirna naracija prvoga stupnja priča je o djevojčici i njezinoj ambicioznoj samohranoj majci koja joj je namijenila mukotrpan život odricanja i učenja koji će joj omogućiti školovanje na prestižnoj instituciji te je, nakon što ubrzo odraste, pripremiti za društveno reproduktivnu ulogu. Film se znakovito otvara u čekaonici Akademije, netom prije nego što će djevojčica biti pozvana na razgovor koji treba odrediti njezinu budućnost. Sterilno okruženje puno plakata koji sugeriraju kako da podredi svoje tijelo i duh osobnom uspjehu i razvoju podudara se s metodama pripreme za razgovor. U rasponu od gesti preko intonacije glasa do naučenih fraza upućuje se na menadžersku kulturu u kojoj postoje jasno propisana pravila kako se pojedinac može najbolje predstaviti u korporativnoj kulturi i društvenoj klimi.
    Mali princ (The Little Prince), red. Mark Osborne
    Navedeno je dodatno podcrtano prostornom dimenzijom filma: izgled grada, ulica i stambenih objekata, s dominantno monotono sivom bojom upućuje na izrazitu uniformiranost koja je lišena humanosti, topline te napose mašte i kreativnosti. Pravilni geometrijski oblici nepreglednih nizova zgrada i ulica odražavaju utapanje u bezličnoj kulturi masovnoga planiranja. U takvom okruženju svojom neobičnom arhitektonikom, kolorističkom živošću i prirodnošću odudara kuća Avijatičara, koja djeluje kao strano tijelo u tom prostoru. Okvirna naracija počiva na odnosu ostarjelog ekscentričnog Avijatičara, koji je predmet zazora u kvartu, te djevojčice, kojim će joj nastojati pokazati da se ne smije žuriti s procesom odrastanja. Kako bi je uputio u čarolije djetinjstva, usmjerava je na čitanje svoje priče o Malom princu, koja čini naraciju drugoga stupnja. Njezino iznošenje ima funkciju poticanja osvještavanja djevojčice.
    Mali princ (The Little Prince), red. Mark Osborne
    Dvije razine međusobno se isprepliću te su stilski iznijansirane i kontrastirane uporabom različitih postupaka animacije. Naracija prvoga stupnja oblikovana je kompjuterskom animacijom, što ovom segmentu daje specifičan ton i atmosferu, koja, kao što sam naglasio, odiše sterilnošću i uniformiranošću u kojoj jedino odudara Avijatičarev dom. Naracija drugoga stupnja oblikovana je stop animacijom, što joj daje štih očuđenja. Posrijedi je drugačiji tip stvarnosti, koji pripada jednom drugom svijetu u kojem mašta još uvijek nije zasjenjena birokratiziranom svakodnevicom te je presvučena velom lirizma, koji je u suprotnosti s ozračjem okvirne priče.

    Osborne vrlo vješto isprepliće dvije narativne linije tako da uz pomoć druge gradira razvoj male protagonistice te prikazuje njezino stjecanje svijesti o važnosti kreativnosti i mašte u životu pojedinca. Pritom uspješno izbjegava zamke upadanja u pretjeranu patetiku te izbalansirano izmjenjuje emocionalne i humorne aspekte priče. U kulminaciji ostvarenja dolazi do napadnog sraza dviju priča kada protagonisti prve preuzimaju poziciju protagonista druge te obrnuto. U tom trenutku cjelina počinje pomalo gubiti dah, no Malome princu ne može se osporiti da uspijeva zadržati duh romanesknoga predloška, ali ga uspijeva iščitati iz suvremene i društveno aktualne perspektive.

    © Dejan Durić, FILMOVI.hr, 17. studenoga 2015.

Piše:

Dejan
Durić

kritike i eseji